mercoledì 24 settembre 2025

Rock Island Line

“Folkways: A Vision Shared - A Tribute to Woody Guthrie & Leadbelly” è un album del 1988 che contiene canzoni di Woody Guthrie e Lead Belly interpretate da importanti artisti folk, rock e country. Il disco vinse un Grammy Award.

Prodotto da Harold Leventhal, manager di lunga data di Guthrie e impresario teatrale e di musica folk, l'album ha ricevuto un ampio consenso da parte della critica e include le performance del figlio di Guthrie, Arlo Guthrie, e di: Bob Dylan, Fishbone, Emmylou Harris, Little Richard, John Mellencamp, Willie Nelson, Pete Seeger, Bruce SpringsteenSweet Honey in the Rock, Little Red School House Chorus, Taj Mahal, U2 e Brian Wilson.



 “Rock Island Line” era originariamente uno spiritual cantato dagli schiavi nelle piantagioni della valle del fiume Mississippi e fu trascritta per la prima volta come canzone folk nel 1929. La prima registrazione fu realizzata da John Lomax, che viaggiava tra le prigioni del sud degli Stati Uniti per registrare gli spiritual risalenti al periodo anteguerra prima che andassero perduti per sempre. Lomax incontrò un notevole tenore di nome Huddie Ledbetter (che in seguito si esibì con il nome di Lead Belly) in una prigione della Louisiana nel 1933 e si impegnò per ottenerne il rilascio. Lomax viaggiò poi con Ledbetter in altre prigioni, registrando i detenuti della Cummins State Farm in Arkansas nel 1934. Lead Belly registrò per la prima volta la sua versione narrativa della canzone nel 1937, e numerosi musicisti di fama internazionale ne fecero una cover, che apparentemente parlava di un treno diretto a New Orleans. In effetti, esisteva in realtà un treno con quel nome, ufficialmente chiamato Chicago, Rock Island and Pacific Railroad, che iniziò a circolare tra Rock Island, Illinois e Chicago nel 1854.

L'inizio della versione più popolare (Lead Belly) della canzone racconta la storia di un macchinista che contrabbanda ghisa grezza attraverso un passaggio a pagamento sostenendo che tutto ciò che aveva a bordo era bestiame. Molti artisti la registrarono in seguito, spesso cambiando i versi e modificando il testo.

 

Questa è una storia che parla della linea ferroviaria Rock Island.

Beh, la linea Rock Island arriva fino a New Orleans.

Lì c'è un grande casello e, come sapete,

se avete certe cose a bordo quando passate dal casello,

beh, non dovete pagare il pedaggio.

Beh, un macchinista si fermò al casello

e un uomo gli urlò chiedendogli cosa avesse a bordo e disse:


Ho del bestiame.

Ho del bestiame.

Ho delle mucche.

Ho dei maiali.

Ho delle pecore.

Ho dei muli.

Ho tutto bestiame.

 

Beh, lui disse: "Va tutto bene, ragazzo, non devi pagare il pedaggio.

Puoi passare tranquillamente", così lui attraversò il casello.

E mentre lo attraversava, iniziò ad accelerare un po'.

Accelerò un po'.

Attraversò il casello, si voltò e guardò l'uomo dicendo:

"Beh, ti ho fregato.

Ti ho fregato.

Ho il pig iron.

Ho il ferro grezzo

Ho il vecchio ferro grezzo”

 

Lungo la Rock Island Line; è una strada davvero fantastica

Rock Island Line è la strada da percorrere

Rock Island Line è una strada davvero fantastica

Beh, se la percorri devi farlo come la trovi

Prendi il biglietto alla stazione per la Rock Island Line

Il cielo era nuvoloso a ovest e sembrava stesse per piovere.

Dalla curva è arrivato un treno passeggeri.

Un treno diretto a nord su un binario diretto a sud.

Va bene che se ne vada, ma non tornerà più.

 

Beh, la Rock Island Line è una strada davvero fantastica.

La Rock Island Line è la strada da percorrere.

La Rock Island Line è una strada davvero fantastica.

Beh, se la percorri, devi farlo come la trovi.

Prendi il biglietto alla stazione per la Rock Island Line.

 

Oh, potrei avere ragione o potrei avere torto,

ma ti mancherò quando me ne sarò andato.

Beh, l'ingegnere disse prima di morire

che c'erano altre due bevande che avrebbe voluto provare.

Il conduttore chiese quali potessero essere:

una tazza di caffè caldo e un bicchiere di tè freddo.

 

Beh, la Rock Island Line è una strada davvero fantastica.

La Rock Island Line è la strada da percorrere.

La Rock Island Line è una strada davvero fantastica.

Beh, se la percorri, devi farlo come la trovi.

Prendi il biglietto alla stazione per la Rock Island Line.

mercoledì 17 settembre 2025

Hobo's Lullaby

“Folkways: A Vision Shared - A Tribute to Woody Guthrie & Leadbelly” è un album del 1988 che contiene canzoni di Woody Guthrie e Lead Belly interpretate da importanti artisti folk, rock e country. Il disco vinse un Grammy Award.

Prodotto da Harold Leventhal, manager di lunga data di Guthrie e impresario teatrale e di musica folk, l'album ha ricevuto un ampio consenso da parte della critica e include le performance del figlio di Guthrie, Arlo Guthrie, e di: Bob Dylan, Fishbone, Emmylou Harris, Little RichardJohn Mellencamp, Willie Nelson, Pete Seeger, Bruce SpringsteenSweet Honey in the Rock, Little Red School House Chorus, Taj Mahal, U2 e Brian Wilson.


Hobo's Lullaby è una canzone scritta dall'artista folk americano Goebel Reeves. È comunemente associata all’interpretazione che ne diede Woody Guthrie, che la riteneva una delle sue canzoni preferite, e che a volte ne viene erroneamente considerato il compositore. In un libro di canzoni fornito agli ascoltatori del suo programma radiofonico KFVD Woody and Lefty Lou, sotto il testo della canzone scrisse: "Sì, amico, è un altro mondo, un'altra vita separata da quella che conosci... La vita di un vagabondo scorre veloce, ampia, parlando e muovendosi in termini di stati, paesi, stagioni, invece della vita stretta e soffocante della città, così limitata da ogni lato”.

 La canzone è stata reinterpretata dalla cantante folk Emmylou Harris nell'album del 1987 Folkways: A Vision Shared.

 

Vai a dormire, vagabondo stanco

Lascia che le città scivolino lentamente via

Non senti il ronzio delle rotaie d'acciaio?

È la ninna nanna del vagabondo

 

So che i tuoi vestiti sono strappati e laceri

E che i tuoi capelli stanno diventando grigi

Alza la testa e sorridi ai problemi

Un giorno troverai pace e riposo

 

Ora non preoccuparti del domani

Lascia che il domani venga e se ne vada

Stasera sei in un bel vagone merci caldo

Al riparo dal vento e dalla neve


So che la polizia ti crea problemi

Creano problemi ovunque

Ma quando morirai e andrai in Paradiso

Lì non troverai poliziotti


Quindi vai a dormire, vagabondo stanco

Lascia che le città scivolino lentamente via

Ascolta il ronzio delle rotaie d'acciaio

È la ninna nanna del vagabondo

mercoledì 10 settembre 2025

Carmelita

“Carmelita” è una canzone composta da Warren Zevon, reinterpretata già nel 1972 da Murray McLauchlan prima che Zevon la includesse nell’album del 1976 che porta il suo nome.

La canzone parla apparentemente di un eroinomane innamorato di una ragazza messicana, ma, come per molte canzoni di Warren Zevon, si potrebbe affermare che parla di Los Angeles piuttosto che del personaggio in questione.

La versione originale aveva quattro strofe, la terza delle quali faceva riferimento al fidanzato samoano di Carmelita che minacciava di spezzare la schiena al protagonista. Egli impegna la sua “Smith & Wesson” per pagarsi l'ultima dose, suggerendo la figura di un fuorilegge piuttosto che di uno scrittore. La più antica registrazione conosciuta della canzone di Zevon, un demo del 1974 che sarebbe stato pubblicato postumo nel 2007, riportava anch’essa quella versione. Tuttavia la registrazione pubblicata da Zevon nel 1976 eliminava la terza strofa e cambiava l'oggetto del pegno in una “Smith Corona” (un tipo di macchina per scrivere), suggerendo un autore eroinomane, piuttosto che un fuorilegge.

Ensenada è un riferimento alla città in Messico. Il narratore parla di “essere” in due posti contemporaneamente: è letteralmente al verde a Echo Park, ma nella sua mente è anche “lì con lei a Ensenada”. Non è chiaro se Carmelita lo abbia lasciato e sia tornata a Ensenada o se questo rappresenti semplicemente un luogo ideale migliore dove entrambi vorrebbero essere.

Il mazzo di carte con il manico di madreperla con cui sta “giocando a solitario” è chiaramente una metafora per una pistola. L'interpretazione più ovvia è che stia giocando alla roulette russa, ma potrebbe anche semplicemente tenere in mano la pistola e riflettere sul suicidio.



Interferenze di Mariachi sul segnale

Della radio con le valvole che brillano

Nel buio son là con lei in Ensanada

E sono qui ad Echo Park

 

Carmelita, sto affondando

Tienmi stretto, per pietà

E sono qui strafatto di eroina

Nei sobborghi della città

 

Sono qui che gioco a solitario

Con un mazzo che ha un manico di madreperla

La Contea non mi passerà più il metadone

E non pagano più il tuo assegno di sussistenza

 

Carmelita, sto affondando

Tienmi stretto, per pietà

E sono qui strafatto di eroina

Nei sobborghi della città

 

Beh, ho impegnato la mia Smith and Wesson

E sono andato a incontrare il mio tizio

Bazzica giù in Alvarado Street

Vicino al banco del pollo Pioneer

 

Carmelita, sto affondando

Tienmi stretto, per pietà

E sono qui strafatto di eroina

Nei sobborghi della città

mercoledì 3 settembre 2025

East Texas Red

“Folkways: A Vision Shared - A Tribute to Woody Guthrie & Leadbelly” è un album del 1988 che contiene canzoni di Woody Guthrie e Lead Belly interpretate da importanti artisti folk, rock e country. Il disco vinse un Grammy Award.

Prodotto da Harold Leventhal, manager di lunga data di Guthrie e impresario teatrale e di musica folk, l'album ha ricevuto un ampio consenso da parte della critica e include le performance del figlio di Guthrie, Arlo Guthrie, e di: Bob Dylan, Fishbone, Emmylou Harris, Little RichardJohn Mellencamp, Willie Nelson, Pete Seeger, Bruce Springsteen, Sweet Honey in the Rock, Little Red School House Chorus, Taj Mahal, U2 e Brian Wilson.

“East Texas Red” racconta la storia di due lavoratori itineranti durante la Grande Depressione, che viaggiano sui treni alla ricerca di un lavoro, e del loro incontro con un frenatore e un ‘toro’ soprannominato East Texas Red - “L'uomo più cattivo sui binari luccicanti”.   I due lavoratori arrivano in una città vicino a Longview e chiedono l'elemosina per avere un po' di carne e patate.  Red li trova mentre cucinano uno stufato vicino ai binari e rovescia la loro pentola per cacciarli via.  I due uomini dicono a Red che farebbe meglio a “sistemare i suoi affari” perché, entro un anno, lo manderanno a fare un giro su quel “piccolo treno nero”.  Ed è esattamente quello che faranno.

Dal punto di vista dei testi, questa è una delle canzoni più ricche che Woody abbia mai scritto.  Il poeta Woody prende vita in questi versi.  La storia non si svolge solo nel “Texas orientale”, ma “giù nella boscaglia di querce del golfo sud-orientale del Texas”.  Red non porta semplicemente una pistola, ma “sfoggia la sua pistola che scorre liscia”.  

Non c'è alcun rimorso per l'omicidio di Red, ma questo è tipico delle ballate country e western sui fuorilegge e sugli omicidi. Il concetto popolare di “karma” è proprio ciò di cui si discute in questo brano. Come molte ballate tradizionali sugli omicidi, è una storia che serve da monito e, sebbene l'ambientazione sia l'America dell'epoca della Grande Depressione e il contesto sia quello dei vagabondi che viaggiano sui treni, il messaggio è universale. 

C'è anche qualcosa qui sulla dignità fondamentale dell'essere umano e sull'ignoranza al riguardo.  Senza dubbio l'autore imparò a giudicare i libri dalla copertina nel modo più duro, durante il Dust Bowl e la Grande Depressione.  Quando i due lavoratori tornano a Longview con “i soldi nascosti nei vestiti”, egli ci mette in guardia anche contro questo aspetto. 

Secondo il suo biografo Joe Klein, Gutrhie lo scrisse nel 1941 e, trattandosi di lui potrebbe essere ripreso direttamente da un giornale, essere frutto della sua immaginazione o essere una combinazione di entrambi i casi.



Giù nella boscaglia di querce del sud-est del Golfo del Texas

C'era un frenatore, un frenatore due volte più duro

Lavorava nella città di Kilgore e Longview, nove miglia più in là

Noi viaggiatori lo chiamavamo East Texas Red, il toro più cattivo della zona.

 

Ho viaggiato di notte e in pieno giorno, con il vento, la neve e il sole.

Ho sempre visto il piccolo East Texas Red sfoggiare la sua pistola che scorreva liscia.

La storia è stata tramandata e tutti dicevano che

l'uomo più cattivo sui binari luccicanti era il piccolo East Texas Red.

 

Era mattina presto, verso le nove o le dieci.

Un paio di ragazzi in cerca di lavoro stavano in piedi nel vento gelido.

Affamati e infreddoliti, bussavano alle porte dei lavoratori del quartiere

per chiedere un pezzo di carne e un paio di patate con cui preparare uno stufato.

 

Red scese dalla discarica di cenere e segnalò il numero due.

Calciò il loro secchio sopra un cespuglio e rovesciò tutto il loro stufato.

Un viaggiatore disse: "Signor East Texas Red, è meglio che sistemi tutto,

perché tra un anno esatto guiderai il tuo trenino".

 

Red rise mentre si arrampicava sull'argine e si spostava di lato da un camion.

I ragazzi presero un'autocisterna per Seminole e poi verso ovest fino ad Amarillo.

Trovarono lavoro nei campi petroliferi e seguirono un oleodotto.

Questo li portò in molti posti fino alla conclusione dell'anno.

 

In una fredda giornata invernale salirono su un treno diretto verso il Golfo.

Tremavano e rabbrividivano con la grana nascosta nei vestiti, felici di rivedere Kilgore.

Attraversarono colline di sabbia e strade ghiacciate dove scorrevano i carri di cotone.

Superarono la città di Kilgore e proseguirono verso la vecchia Longview.

 

Con i loro caldi abiti e cappotti entrano in un negozio.

Pagano l'uomo per della carne e altre cose per preparare ancora una volta uno stufato.

Si incamminano di nuovo oltre i cortili fino a raggiungere lo stesso vecchio posto

dove solo un anno prima East Texas Red aveva rovesciato la loro ultima pentola di stufato.


Il fumo del loro fuoco saliva sempre più in alto, un uomo scese lungo la linea.

Abbassò la testa nel vento gelido e salutò con la mano il vecchio numero nove.

Si allontanò lungo la discarica di cenere fino a raggiungere lo stesso vecchio posto.

E lì erano di nuovo gli stessi tre uomini attorno allo stesso pentolino.

 

Red si inginocchiò e gridò: «Per favore, non premere il grilletto!».

Non ero riuscito a sistemare i miei affari, ma lui non riuscì a dire la sua.

Una pistola uscì da un cappotto e suonò il vecchio uno-due.

Red era morto quando gli altri due uomini si sedettero a mangiare il loro stufato.