Visualizzazione post con etichetta Recruiting Sergeant. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Recruiting Sergeant. Mostra tutti i post

venerdì 12 aprile 2024

The Recruiting Sergeant

Medley
(Traditional)

Sul disco dei Pogues “If I Should Fall From Grace with God” è presente un "Medley" composto da tre canzoni tradizionali: "The Recruiting Sergeant," "Rocky Road to Dublin," e "Galway Races."

La prima di queste canzoni -- "The Recruiting Sergeant" – fa riferimento alle pratiche di reclutamento degli Inglesi durante la Prima Guerra Mondiale. La versione dei Pogues non si distanzia dal testo di quella tradizionale.

“Kaki” si riferisce all’uniforme dell’esercito britannico (che a quel punto aveva abbandonato la “giubba rossa”). A seguito del disastro della prima battaglia di Ypres, fu nominato Segretario di Stato alla Guerra Lord Kitchener, il quale riuscì a fare adottare la coscrizione obbligatoria. Il proclama citato nel testo è la chiamata alle armi di Kitchner.

A un certo punto, le Fiandre erano uno stato indipendente europeo, confinante con il Mare del Nord. Durante la Prima Guerra Mondiale, l’invasione della Francia avvenne attraverso il Belgio, violando la neutralità di quest’ultimo; nei paesi alleati, resoconti di atrocità tedesche, e appelli a vendicare l’assalto al Belgio furono strumenti efficaci per il reclutamento e armi di propaganda. La prima e la seconda battaglia di Ypres furono combattute nelle Fiandre. Nella prima l’esercito inglese formato da professionisti fu battuto dalle forze tedesche, superiori per numero.

Entrambe le battaglie sono degne di nota, non da ultimo per l'enorme numero di vittime inflitte. La Prima Battaglia di Ypres segnò l'inizio della guerra di trincea così caratteristica della Prima Guerra Mondiale e, insieme ad essa, l'inizio di un'aggressiva opera di reclutamento da parte degli inglesi. La Seconda battaglia di Ypres vide il primo uso di armi chimiche nella guerra.

La “lotta da combattere a Dublino” probabilmente è riferita alla Rivolta di Pasqua del 1916. La maggior parte dei corpi ufficiali dell’Esercito Britannico era costituita da inglesi; gli irlandesi erano considerati utile carne da cannone piuttosto che soldati in grado di esercitare il comando.


Me ne andavo per la strada

Spensierato come un’allodola

Quando un sergente reclutatore mi approccia

E mi fa “staresti proprio bene in kaki,

sai, il Re ha bisogno di uomini

Vieni, leggi questo proclama

Una vita nelle Fiandre e poi

Avresti una bella vacanza”

 

“Può anche essere”, gli dico io

“ma dimmi un po’ caro il mio sergente

Se avessi uno zaino attaccato alla schiena

Sarei così contento e di buon umore?

Perché ci vogliono addestramento ed esercitazioni

Prima di raggiungere i francesotti

Sarà anche caldo nelle Fiandre

Ma c’è pieno di spifferi nelle trincee.”

Il sergente sorrise e strizzò l’occhio

Un sorriso molto irritante

Giocherellava coi suoi baffetti e se li attorcigliava

E mi fece, “Lo so che stai solo scherzando,

Ché i sacchi di sabbia son caldi e alti

E il vento non lo sentirai proprio”

Nel mentre faccio l’occhiolino a una ragazzina che passa

E gli dico “E come la mettiamo se nevica?”

 

Che venga pioggia o grandine o vento o neve

Io nelle Fiandre non ci vado

C’è una lotta da combattere a Dublino

I vostri sergenti e comandanti se ne possono andare

Che le guerre inglesi le combattano gli uomini inglesi

È quasi ora che comincino

Augurai al sergente una felice notte

 E a quel punto ci separammo.

mercoledì 20 aprile 2022

The Recruiting Sergeant

Sull’album “If I Should Fall…“ i Pogues incisero questa canzone in un "Medley" composto da tre brani tradizionali: "The Recruiting Sergeant," "Rocky Road to Dublin," e "Galway Races."

"The Recruiting Sergeant" si riferisce alle pratiche di reclutamento degli inglesi durante la Prima Guerra Mondiale. “Kaki” era il colore dell’uniforme dell’esercito britannico. Successivamente al disastro della prima battaglia di Ypres, Lord Kitchener fu designato Segretario della Guerra con il compito di accrescere l’esercito inglese. Il Proclama fa riferimento alla chiamata di Kitchener rivolta ai volontari.

In Belgio, le Fiandre furono teatro di combattimenti con grandi perdite, tra cui le due battaglie di Ypres, che spinsero appunto a incrementare l’arruolamento, mentre invece la “lotta da combattere a Dublino” fa probabilmente riferimento alla “Rivolta di Pasqua” del 1916.

Ufficiali e sottufficiali dell’esercito britannico erano in gran parte inglesi. Gli irlandesi erano considerati utile carne da cannone piuttosto che condottieri.

Testo tratto dal sito "The Parting Glass"


Mentre stavo camminando lungo la strada

Bello in forma e allegro

Un sergente reclutatore avanzò verso di me

E mi dice “staresti bene in kaki”

Dato che il Re ha bisogno di uomini

Vieni e leggi questo proclama

Una vita nelle Fiandre per te sarebbe

Proprio una bella vacanza

 

Beh, può anche essere, gli dico

Ma dimmi tesorino di un sergente

Se avessi uno zainaccio fissato sulla schiena

Avrei un bell’aspetto allegro?

Perché ti devono addestrare ed esercitare

Per fare di te uno di quei francesini

Sarà pure caldo nelle Fiandre

Ma è pieno di spifferi nelle trincee


Il sergente sorrise e mi fece l’occhietto

Il suo sorriso era parecchio irritante

Attorcigliava i suoi baffetti e ci giocherellava

Dicendomi: lo so che stai solo scherzando

Perché i sacchi di sabbia sono così caldi e alti

Non lo sentirai il soffio del vento

Mentre strizzavo l’occhio a una ragazzina di passaggio

Gli dissi, e se nevica come la mettiamo?

 

Che piova, o grandini, che nevichi o tiri vento

Non ci andrò nelle Fiandre

C’è una lotta a Dublino da combattere

Mandaci pure i tuoi sergenti e i tuoi comandanti

Lascia che gli Inglesi combattano le guerre inglesi

Si approssimava il momento della partenza

Salutai il sergente augurandogli una splendida notte

E proprio a quel punto ci dividemmo oh