Daniel Lanois è nato e cresciuto a Gatineau, di fronte a Ottawa, sull'altra sponda del fiume Ottawa, in Quebec. Nel 1961, quando aveva circa 12 anni, i suoi genitori si separarono e lui e i suoi tre fratelli si trasferirono con la madre a Hamilton, vicino a Toronto. Conoscevano pochissimo l'inglese perché Gatineau è francofona, quindi dovettero imparare la lingua rapidamente.
“Jolie Louise” è una canzone basata sul padre di Lanois. È un brano tratto da Acadie, il primo album solista di Lanois. Nella canzone, il padre ha una felice vita lavorando in una fabbrica, finché non perde il lavoro. Inizia a bere, cade nella disperazione e si sfoga con la moglie, che lo lascia portando con sé i figli.
I dettagli della canzone che sono veri sono il nome del padre di Lanois (Guy) e il luogo in cui viveva (“a est di Gatineau”). Sua moglie si chiamava Jill, non Louise. Guy Lanois è morto nel 2010 a 87 anni.
In un'intervista a Songfacts Daniel Lanois ha spiegato: “Ho scritto 'Jolie Louise' dalla prospettiva di mio padre quando i miei genitori si sono separati. Ho pensato che sarebbe stato un modo interessante per affrontare quello che successe, e ho deciso di impostare così la narrazione
Il testo è per metà in francese e per metà in inglese. “Jolie” significa ‘bella’, quindi il titolo si traduce in ‘Pretty Louise’. Il verso “Et pis mon nom, y est pas bon”, dopo la perdita del lavoro, significa “e il mio nome non è buono”, a indicare la vergogna che lo porta alla follia.
Ma jolie, come ti va?
Mi chiamo Jean-Guy Thibault-Leroux.
Vengo da est di Gatineau
Il mio nome è Jean-Guy, ma jolie
Ho una casa a Lafontaine
Dove potremo vivere, se mi sposerai
Une belle
maison a Lafontaine
Dove vivremo, io e te
Oh
Louise, ma jolie Louise
Tous les
matins au soleil
Lavorerò finché il lavoro non sarà finito
Tutte
le mattine al sole
Ho lavorato fino alla fine del lavoro
E un giorno il caporeparto disse
“Jean-Guy, dobbiamo lasciarti andare”.
Et pis mon nom, y est pas bon
Al mulino non c'è più...
Oh Louise, sto perdendo la testa
Sto perdendo la testa
I miei figli sono piccoli, 4 e 3 anni
Et la
bouteille, lei è mon ami
Bevo il rum finché non ci vedo più.
Nasconde la vergogna che Louise non vede
La giostra gira nella mia testa
E non posso nascondermi, oh no, no, no, no, no
E la rabbia si è accesa nella mia testa
E Louise, l'ho colpita
Gettandola a terra
Sto perdendo la testa, sto perdendo la testa
Settembre '63
I bambini se ne sono andati, e anche Louise
In Ontario, sono andati
Vicino alla città di Toronto
Ora le mie lacrime scorrono giù
Tous les
jours
E ricordo i giorni
E le promesse che abbiamo fatto
Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise