Da “Wrong Way Up”, collaborazione del 1990 tra Brian Eno e
John Cale, questa canzone si dipana misteriosa e inquietante allo stesso tempo,
quasi minacciosa; un senso di attesa si sviluppa lentamente, attesa di un evento
che forse non si verificherà. Vari elementi si presentano e si sommano in una
sequenza quasi cinematica, fortemente visiva come spesso avviene nella
scrittura di Cale.
Secondo quanto riferito dai due musicisti, “Cordoba” trasse
ispirazione dalla lettura di un manuale Hugo: “Latin-American Spanish In
Three Months”. Il libro riportava brevi frasi inglesi: The man was
sleeping under the tree. He wrote to me from Cordoba. He put the suitcase under
the bed. The elevator stopped between the two floors. Le frasi, disposte
in serie, divennero un racconto misterioso. Chi è il cordovano? Perché l’ascensore si ferma tra i
piani? Che cosa c’è sotto al letto? Veniva suggerito uno scenario di
amanti terroristi all’oscuro delle reciproche identità, che pianificano di
mettere una bomba su un autobus.
Cale conferì ai versi un fraseggio lento e come
spiritato “il modo in cui canta è una strana combinazione – sinistro e tenero
allo stesso tempo”. Egli appare sbigottito dai dettagli mano a mano che li
declama, come se stesse improvvisamente ricordando frammenti di un sogno.
Un uomo stava dormendo sotto a un albero
Lui mi scrisse da Cordova
Dopo il teatro, andammo a casa sua
È un cordovano molto generoso
Attendemmo alla porta, ma non arrivò
Stando a quanto dice suo padre, è molto malato
C’era una lunga fila di auto di fronte a me
Venni appena potei
Me ne andai senza pagare, con una valigia sotto
braccio
Non ti vedrò fino a Domenica
Verrò appena potrò
Ti incontrerò da solo nel negozio di scarpe vicino
al panificio
Presso la casa a due piani, carinissima, come una
villa
L’ascensore si ferma tra due piani
Tu cominci a camminare verso la stazione
Io cammino verso l’autobus
Dovremo aspettare alla stazione
Lasciare il pacchetto sul piano superiore del bus
Tu cominci a camminare verso la stazione
Io cammino verso l’autobus
Tu cammini verso la stazione
Nessun commento:
Posta un commento