sabato 31 dicembre 2022

I Walk on Guilded Splinters

"I Walk on Guilded Splinters" (a volte"I Walk on Gilded Splinters" o "Walk on Gilded Splinters") è una canzone scritta da Mac Rebennack, sotto lo pseudonimo di Dr. John Creaux. Fece la sua prima comparsa come brano di chiusura del suo album di debutto “Gris-Gris” del 1968. Fu poi reinterpretata più volte da molteplici musicisti.

Dr. John affermò che la canzone era basata su una canzone voodoo tradizionale. “Avrebbe dovuta essere Splendors, ma la cambiai in Splinters… pensavo semplicemente che splinters suonasse meglio e ho sempre visualizzato schegge quando la cantavo”. Il musicista di New Orleans Coco Robicheaux, il cui nome è citato nel testo, disse: “Dr. John era molto interessato nella metafisica … nel voodoo le “schegge dorate” sono i punti di un pianeta. Da un punto di vista mistico, appaiono come piccole schegge dorate, come pepite d’oro, come braci che continuano a bruciare. Sono forze differenti in momenti differenti. Suppongo che si leghi con l’astrologia, e influenza l’energia. Ecco di che cosa si tratta”.

Molte parti del testo sono nel dialetto di New Orleans e riportano termini slang come “kon kon” o il Ti prima di un nome (Ti Albert), e anche nel francese parlato in quella città (“Je suis the Grand Zombie”). Un altro riferimento a New Orleans si trova in “king of the Zulu”, un termine del carnevale del Mardi Gras, e in “gris gris”, che è un talismano voodoo.

Inoltre sono usati anche termini di slang tipico americano utilizzato in molte canzoni blues, come “tom cat” nella sua accezione di donnaiolo, o “they jive me” (mi prendono in giro).



Alcune persone pensano di prendermi in giro

So che devono essere pazze

Non vedono la loro sventura

Suppongo siano semplicemente pigre

 

Je suis il Grande Zombie

Cintura gialla di Choison

Non ho paura dei donnaioli

Mi riempio il cervello di veleno

Cammino attraverso il fuoco

Volo attraverso il fumo

Vedo il mio nemico

Alla fine della corda

Camminare su aghi e spilli

Vedi quello che possono fare

Camminare su schegge dorate

Con il re degli Zulu

Con bu nay killy con con
Camminare su schegge dorate

Con bu nay killy con con
Camminare su schegge dorate


Rotolo fuori dalla mia bara

Bevo veleno nel mio calice

L’orgoglio comincia a svanire

E finirete tutti per sentire il mio astio


Metterò del gris gris sulla tua soglia

Presto sarai nel canale di scolo

Fonderò il tuo cuore come burro

e-e-e ti farò balbettare

Con bu nay killy con con
Camminare su schegge dorate

Con bu nay killy con con
Camminare su schegge dorate

Coco Robicheaux vedo il potere andare

Vieni giù alla mia soiree

Porta il tuo parain (padrino), la tua Marie, la tua Mami, il tuo Dondi

Tuo cugino, tutta la famiglia

No fine de cose bonne?
La jovial la chandelle?
Se la fais la carabas?

Con bu nay killy con con

Camminare su schegge dorate

Con bu nay killy con con
Camminare su schegge dorate
Con bu nay killy con con
Camminare su schegge dorate

Con bu nay killy con con
Camminare su schegge dorate

Sì, sul Bayou

Nessun commento:

Posta un commento